Välj en sida

En fullspäckad handbok: Parenting in Sweden: The A–Z Guide

Allt man behöver veta som ny förälder i Sverige: förskola, skola, födelsedagskalas, sjukvård, BVC, vinterkläder, aktiviteter och sociala koder i ett lättnavigerat format.

Förbeställ nu!

Favoriten i ny upplaga: Swedish for Parents

Använd småbarnsåren för att komma in i samhället. I Sarah Campbells bästsäljande Swedish for Parents finns språkövningar, tips, andra utländska föräldrars perspektiv och förklaringar till en massa svenskt.

Förbeställ nu!

Äntligen kommer Patientsvenska!

Autentiska intervjuer med sju patienter som berättar om sina diagnoser och behandlingar. Hörförståelse och ordkunskap för utländsk vårdpersonal.

Räkna med att bli bättre direkt!

Här kan du öva på svenska som har att göra med siffror, tal och nummer: datum, telefonnummer, bråk, årtal, former, räknesätt, klockan, tider, och mycket, mycket mer…

Nu kommer Arkitektsvenska

Tillsammans med Sveriges Arkitekter lanserar vi läromedlet Arkitektsvenska 21 februari. 

Reklammissar på världens bästa svengelska

Allting låter lite bättre på engelska, vilket har gjort det till det inofficiella reklamspråket i Sverige. Irländaren Paddy Kelly har samlat sina favoriter som nu kommer ut som bok.

Ord som gör livet lite svenskare

Mer än 100 svenska ord som förklarar Sverige, på engelska. Villa Volvo Vovve bygger på The Local Swedens artikelserie Swedish Word of the Day.

Kostnadsfritt material till lärare i yrkessvenska

Tillsammans med branschorganisationen Energiföretagen har vi tagit fram en lärarhandledning för lärare i yrkessvenska. Här får du tips på hur du kan anpassa språkundervisningen till yrkesområden som du inte vet så mycket om.

Onlinekurser i svensk arbetsplatskultur

Tillsammans med The Newbie Guide to Sweden har vi tagit fram kurspaket för den som är ny i Sverige och vill lära sig mer om svensk arbetsplatskultur.

Detta land är ingen främling

Följ den amerikanska polisen Veronika Brand till svenska Härjedalen, dit hon kommit för en släktträff men blir kvar på grund av ett mord.

Människokroppen i ny upplaga

Nu har vi reviderat vårt faktaspäckade läromedel i anatomi för vårdpersonal.

Över 250 sjukdomar i fickformat

Som ett ytterligare komplement till serien Läkarsvenska ger vi nu ut Sjukdomssvenska för utländsk vårdpersonal. Öva sjukdomar och symptom och skillnaden på vårdspråk och allmänspråk.

Helt bananas!

Aldrig har någon av våra böcker väckt så mycket uppmärksamhet som Alexander Katourgis Svenskan går bananer: En bok om översättningar som syns. Ute nu.

Energisvenska har fått en kompis

Ta kontakt är ett nytt verktyg som LYS utvecklat i samarbete med bransorganisationen Energiföretagen. Materialet ska användas av praktikanter och deras handledare för att kommunicera bättre över kultur- och språkgränser.

Klok som en bok

Världens första ordbok om svenska liknelser, med autentiska exempel från tryckt och digital media. Ett måste för översättaren, skribenten och den som vill bli en fena på svenska.

Måste man äta falukorv för att bli svensk?

Den frågan ställde sig brittiske Tomas Spragg Nilsson när han förberedde sig för att ansöka om svenskt medborgarskap. Nu har hans projekt blivit bok.

Inlagd på ryskt sjukhus

Kristoffer Lieng debuterar med en sinnrik och humoristisk skildring av vårt grannland i öst.

Äntligen på svenska!

Nu finns vår populära Working in Sweden: The A-Z Guide i svensk översättning och dessutom ny reviderad upplaga på engelska.

Medicinsk svenska för utländsk vårdpersonal

Nyutgivna Journalsvenska får snart sällskap av två böcker i fickformat: Sjukdomssvenska och Läkemedelssvenska.

Nu är den här

I samarbeta med branschorganisationen Energiföretagen har vi tagit fram ett kostnadsfritt läromedel för utländska energiexperter.

Säsong fem med Emil och Sofi

I podcasten Lysande lagom pratar vi bland annat om man får hata Sverige, hur man kan bli svensk, hur mycket man svär på jobbet, hur bra svenska Tony Irving pratar och svenskars tidsuppfattning.

Business as unusual

Vi skickar din beställning redan samma kväll från vårt lager i Järfälla.

LYS förlag

LYS är ett oberoende förlag som vill skapa ett ett mer upplyst Sverige i fråga om språk, kultur och känsla av tillhörighet. Vi riktar oss till nya och etablerade svenskar och har specialistkompetens inom svenska språket och svensk kultur. Vi ger ut såväl läromedel och guider som skönlitteratur och biografier relaterade till migration, plats och identitet.

Läromedel i yrkessvenska

Omslaget till läroboken Sjukdomssvenska

Läromedel i svenska som andraspråk

Handböcker

Böcker om språk

Skönlitteratur och biografier

Lysande lagom | Podcast

Är du intresserad av språk, kultur och hur Sverige kan upplevas för den som kommer från ett annat land? Gillar du ett resonerande samtal kring viktiga ämnen som också lockar till skratt? I så fall är Lysande lagom med Emil Molander och Sofi Tegsveden Deveaux podden för dig. Podden handlar allt ifrån knäppa språkfel, de fruktade partikelverben, den svenska möteskulturen, svenskars syn på privatlivet och alla fördomar som finns om svenskar.

Finns här eller i din vanliga poddspelare.

Företagstjänster

Skräddarsydd litteratur

Vi skapar läromedel, litteratur och andra språkliga hjälpmedel för era utländska kollegor och praktikanter. Vi har mer än tio års erfarenhet av att utveckla läromedel inom alla yrken och branscher. Vårt material är alltid verklighetsförankrat och tillämpbart.

Föreläsningar och utbildningar

Vi hjälper er verksamhet att arbeta mer inkluderande genom att utveckla er kulturella och språkliga självinsikt. Boka en av våra kunniga och inspirerande föreläsa för er nästa fortbildningsdag eller konferens.

Anpassad kommunikation

Med hjälp av våra kunniga konsulter hjälper vi er organisation eller företag att nå alla medarbetare eller målgrupper genom att anpassa ert textmaterial. Vi producerar och redigerar texter för läsare och medarbetare från olika bakgrunder och hjälper er att formulera en långsiktig strategi för att kommunicera inkluderande.