av Emil Molander | 2019, aug, ons | Kommunicera bättre över kulturgränser, Podcast
Lyssna här: Prenumerera: | | Hur är det att semestra i sin partners hemland? Efter sommarens äventyr i Europa går vi igenom det bästa och det värsta med att få se en annan kultur på nära håll, och diskuterar fördelarna med Tysklandsbingo och franskt fläsk som...
av Emil Molander | 2019, jul, ons | Podcast, Svenska som andraspråk
Lyssna här: Prenumerera: | | Nu när allt är digitalt och det finns översättningsappar och språkinlärningsappar som är helt gratis, vad är egentligen poängen med att gå en kurs hos en språklärare? I det här avsnittet pratar vi om hur det är att vara privatlärare i...
av Emil Molander | 2019, jul, ons | Podcast, Svenska som andraspråk
Prenumerera: | | Finns det några svenska ord som inte går att översätta till andra språk? Ja, självklart, och vi listar några favoriter bland oöversättbara svenska ord, såsom “sällskapssjuk” och “våldgästa”. Men vad menar man egentligen med...
av Emil Molander | 2019, jul, ons | Podcast, Svenska som andraspråk
Prenumerera: | | En sak som många som lärt sig svenska i vuxen ålder får höra av svenskar är “Du talar ju redan bättre än Silvia!”. Varför har hon blivit sinnebilden av någon som är dålig på svenska? Är hennes språk verkligen så illa? Är det uttalet eller...
av Emil Molander | 2019, jul, ons | Kommunicera bättre över kulturgränser, Podcast
Prenumerera: | | Vad som anses hälsosamt och nyttigt varierar mellan kulturerna. Vi pratar om hur svenska matvanor sågs som direkt hälsofarliga i Skottland, och hur lite kaffe eller en ynka öl i veckan kan ses som något väldigt onyttigt. Vad som är äckligt och...