Välj en sida

Svåröversatta engelska uttryck

Lyssna här: Prenumerera: | | Hur översätter man “It was meant to be” till svenska? Vad heter “It makes sense” på svenska? Och vad gör man om den textrad man översätter innehåller syftningsfel? I det här avsnittet har vi med oss Alexander...

BONUS: Svensk stugsommar

Lyssna här: Prenumerera: | | I väntan på en ny säsong släpper vi ett bonusavsnitt där vi går igenom alla måsten och kulturkrockar som råder i ett interkulturellt Sommarstugesverige. Vi berättar om vad som ligger bakom målbilden av den svenska sommaridyllen och hur man...

Ska vi ha språktest för medborgarskap i Sverige?

Lyssna här: Prenumerera: | | Vi tar i den heta potatisen och diskuterar för- och nackdelar med att införa språkprov för medborgarskap i Sverige. Är det en politisk eller en språkvetenskaplig fråga egentligen, och hur lätt eller svårt är det att göra rättvisa och...

Tidsprepositioner och andra besvärligheter

Prenumerera: | | Vi fortsätter att snacka tid, och den här gången tittar vi närmare på de språkliga beståndsdelarna. En viktig ingrediens är tidsprepositionerna som är rätt kluriga för den som lär sig svenska som andraspråk. Vi bjuder också på några tips om...

Den svenska synen på tid

Prenumerera: | | Vad är det med engelsktalande som gör dem så himla oprecisa? De kan ju inte ens skilja på kväll och natt eller på morgon och förmiddag! Vi tar även upp vad som gör att veckan i Latinamerika har åtta dagar och hur man beter sig på en nyårsfest i...