av LYS editorial team | 2021, jan, mån | This Land is No Stranger
The writing is done, the book is published, the sales are coming in… and so to the questions about the story and the process. Hindsight is a hard task master but one that we bow down to even when we know we’ve done a great job. By Gil Reavill, co-author of This Land...
av LYS editorial team | 2020, dec, mån | Make Sweden your Home, Okategoriserad, Swedish language
The Swedish language (just like all languages) has its peculiarities. Social media has become a great place for memes that share the funny, obscure, and downright nonsensical. But who makes these memes and how accurate are they? And what do they teach us about Swedish...
av LYS editorial team | 2020, dec, fre | Nordic Noir
Is it really that bad? Are the Nordic countries always cold and are Nordic people always miserable? The conflict between lived reality and the Nordic Noir genre is a hot topic. So, what can fiction really teach us about a culture that is rich and complex and in 2021,...
av LYS editorial team | 2020, nov, ons | Kommunicera bättre över kulturgränser, Svensk kultur, Svenska som andraspråk
Har du någonsin lärt dig ett nytt ord på ett främmande språk, nyfiket kollat upp vad det kan vara på svenska – och blivit grymt besviken? Inte? Okej, men ibland är den korrekta svenska översättningen helt enkelt inget vidare. Det blev mina kolleger varse när de...
av LYS editorial team | 2020, nov, ons | Kommunicera bättre över kulturgränser, Nyheter på svenska, Okategoriserad, Svensk kultur, Svenska som andraspråk
Översättningssvenska: Jag korsar fingrarna! Svenska: Jag håller tummarna! Det här exemplet minns jag från min barndom. Jag såg på ett avsnitt av Familjen Flinta (The Flintstones) nån slö vårdag hos pappa (han hade minsann parabol). Att korsa fingrarna är en klassisk...