av LYS editorial team | 2019, maj, fre | close to elsewhere, Make Sweden your Home
The French word for weather, le temps, also means time. Weathering, unlike seasons, records years as linear. It imitates life; it is one-directional and with a definite closure. Storms and days of blasting sunshine form the landmarks that help us navigate our personal...
av LYS editorial team | 2019, apr, tor | Lysande litteratur, Svenska som andraspråk
När min mormor (som jag inte hade någon egentlig kontakt med) dog, bjöds jag i egenskap av släktens bokmal in att gå igenom hennes bokhylla. Trots att hon inte ens hade någon gymnasieutbildning var hon en beläst kvinna, med ett tiotal hyllmeter skönlitteratur. Många...
av LYS editorial team | 2019, apr, tor | Lysande litteratur, Svenska som andraspråk
För de flesta svenskar skulle jag gissa att Karin Boye främst förknippas med lyrik, och eventuellt också romanen Kallocain. Färre känner till att hon även verkade som akvarellmålare och novellförfattare. Uppgörelser är en novellsamling från 1934. Originalutgåvan från...
av LYS editorial team | 2019, apr, tor | Lysande litteratur, Svenska som andraspråk
De flesta som undervisat i svenska som andraspråk eller främmande språk har nog läst och jobbat med novellen Pälsen av Hjalmar Söderberg. Om inte så är det här en utmärkt första novell för den som är på nivå B2 (GERS) eller läser SAS 2 eller 3. Det är ett klassiskt...
av LYS editorial team | 2019, apr, ons | Handbok i välkomnande svenska, Svenska som andraspråk
Den frågan får jag ofta av svenska arbetsgivare, som är osäkra på hur rättande av språkliga fel kan uppfattas av inlärare. Det finns faktiskt ett mycket enkelt svar på den frågan: Fråga! Ha ett samtal med inläraren om hans eller hennes preferenser och behov, och sedan...
av LYS editorial team | 2019, mar, tis | Handbok i välkomnande svenska, Svenska som andraspråk
Som jag skrivit i ett tidigare inlägg handlar lyckad kommunikation om att hitta gemensamma referenser. Ibland är det lätt att fastna i språkliga beskrivningar medan man faktiskt mycket lättare gör sig förstådd genom att använda ett exempel. Om en vuxen inlärare undrar...
av LYS editorial team | 2019, jan, sön | Handbok i välkomnande svenska, Svenska som andraspråk
Tänk dig att du ska förklara begreppet konstnär för en fyraåring. Du kommer antagligen att förenkla resonemanget och inte gå in på samtida, experimentell konst, utan istället beskriva vad en klassisk bildkonstnär gör. Eftersom barnet själv säkert tycker om att måla...
av Emil Molander | 2019, jan, ons | Kommunicera bättre över kulturgränser, Podcast
Prenumerera: | | Att bli förälder är svårt, och det är att flytta till ett nytt land också. Vad händer om man gör båda på samma gång? Lysande lagom gästas av författaren Sarah Campbell, aktuell med boken Swedish for Parents, berättar om sina personliga erfarenheter av...
av Emil Molander | 2019, jan, ons | Kommunicera bättre över kulturgränser, Podcast
Prenumerera: | | Ett interkulturellt förhållande kan kännas som ett äventyr där man får tillfälle att upptäcka och utforska nya sätt att se på sig själv och världen. När tvåsamheten blir en familj förändras dock den dynamiken, och det som nyss upplevts som exotiskt...
av LYS editorial team | 2018, dec, lör | Handbok i välkomnande svenska, Svenska som andraspråk
Oavsett vem man pratar med anpassar man sitt språk. När man pratar med sin chef använder man andra ord och uttrycksformer än när man pratar med sina barn. När man pratar med någon äldre kanske man höjer rösten och använder gammaldags formuleringar. Hur ska man då göra...